DE

Spielplatz

Ein Dorf bot und bietet den Kindern weite Flächen zum kreativen Spiel. Der Spielplatz bot ihnen nun erstmals eine Heimstatt und neue Möglichkeiten. Er wurde als Bereicherung der dörflichen Infrastruktur empfunden und verwirklicht.

Die Aufnahme stammt aus dem Jahr 1995.

Warum wurde in diesem Dorf so spät ein Spielplatz gebaut? Was meinst du?

„Das ganze Dorf war unser Spielplatz“, das hätten Kinder in den 1970er Jahren gesagt. Sie brauchten keinen Spielplatz. Wenn sie Freizeit hatten gab es von den Eltern eine Regel: „Wenn es dunkel wird, dann seid ihr wieder zu Hause“.

  • Jahr des Kindes
    1979
    Initiative zum Bau eines Spielplatzes
  • Bau des Spielplatzes
    1979
    finanziert durch Vereine und Dorfbevölkerung
  • Ein Erlass erhöht die Sicherheitsnormen für Spielplätze.
    2001
    Die Gemeinde übernimmt den Spielplatz von der faktischen Vereinigung. Diese gewährt den Unterhalt.
  • Übernahme der Unterhalts- und Instandsetzungsarbeiten aller Spielplätze
    2024
    durch die Gemeinde laut Beschluss von 2021

FR

Aire de jeux

Un village offrait et offre toujours aux enfants de vastes espaces pour jouer de manière créative. L’aire de jeux leur a pour la première fois offert un lieu où se retrouver et de nouvelles possibilités. Elle a été considérée comme un enrichissement de l’infrastructure villageoise et a été réalisée.

La photo date de 1995.

Pourquoi une aire de jeux a-t-elle été construite si tardivement dans ce village ? Qu’en penses-tu ?

« Tout le village était notre terrain de jeu », auraient dit les enfants dans les années 1970. Ils n’avaient pas besoin de terrain de jeu. Quand ils avaient du temps libre, leurs parents leur imposaient une règle : « Quand il fait nuit, vous rentrez à la maison ».

  • ANNÉE DE L’ENFANT
    1979
    Initiative pour la construction d’une aire de jeux
  • CONSTRUCTION DE L’AIRE DE JEUX
    1979
    Financée par des associations et la population du village
  • UN DÉCRET RENFORCE LES NORMES DE SÉCURITÉ POUR LES AIRES DE JEUX.
    2001
    La commune reprend l’aire de jeux de l’association de fait. Celle-ci assure l’entretien.
  • REPRISE DES TRAVAUX D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATION DE TOUTES LES AIRES DE JEUX
    2024
    par la commune conformément à la décision de 2021

NL

Speelplaats

Een dorp bood en biedt kinderen grote ruimtes om creatief te spelen. De speelplaats bood hen nu voor het eerst een thuis en nieuwe mogelijkheden. Het werd gezien als een verrijking van de dorpsinfrastructuur en werd gerealiseerd.

De foto is genomen in 1995.

Waarom is er zo laat een speeltuin aangelegd in dit dorp? Wat denk je?

“Het hele dorp was onze speeltuin”, zouden kinderen in de jaren zeventig hebben gezegd. Ze hadden geen speeltuin nodig. Als ze vrije tijd hadden, gold er één regel van hun ouders: “Als het donker wordt, zijn jullie weer thuis”.

  • JAAR VAN HET KIND
    1979
    Initiatief voor de aanleg van een speeltuin
  • AANLEG VAN DE SPEELTUIN
    1979
    Gefinancierd door verenigingen en dorpsbewoners
  • EEN VERORDENING VERHOOGT DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR SPEELTUINEN.
    2001
    De gemeente neemt de speeltuin over van de feitelijke vereniging. Deze zorgt voor het onderhoud.
  • OVERNAME VAN HET ONDERHOUD EN DE REPARATIEWERKZAAMHEDEN VAN ALLE SPEELTUINEN
    2024
    door de gemeente volgens het besluit van 2021

EN

Playground

A village offered and continues to offer children wide open spaces for creative play. The playground now provided them with a home and new opportunities for the first time. It was seen as an enrichment of the village infrastructure and was realized.

The photograph was taken in 1995.

Why was a playground built so late in this village? What do you think?

‘The whole village was our playground,’ children in the 1970s would have said. They didn’t need a playground. When they had free time, their parents had one rule: ‘When it gets dark, you’re back home.’

  • YEAR OF THE CHILD
    1979
    Initiative to build a playground
  • CONSTRUCTION OF THE PLAYGROUND
    1979
    Financed by associations and the village population
  • A DECREE RAISES SAFETY STANDARDS FOR PLAYGROUNDS.
    2001
    The municipality takes over the playground from the de facto association. The association is responsible for maintenance.
  • TAKEOVER OF MAINTENANCE AND REPAIR WORK FOR ALL PLAYGROUNDS
    2024
    by the municipality according to the 2021 resolution